■掲示板に戻る■ ■過去ログ倉庫めにゅーに戻る■
プロツールズ?プロトゥールズ?
1 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 01:29
ProToolsって日本語であえて発音すると
「プロツールズ」と「プロトゥールズ」どっちなの?



2 名前: 名無しサンプリング@荒らし対策用 投稿日: 2001/02/10(土) 01:59
どっちも間違い。
正しくはプロツールス。

他の駄スレ対策用にage


3 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 01:59
どっちでもいいんじゃないの?
カメラとキャメラの方が気になります。どっちだろう?


4 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 02:23
>>2

英語は有声音の後に発音する複数形の-sは、まず[z](ズ)と発音します。
ところで英語のLは有声音です。よって「プロツールす」ではなく
「〜ず」とする方が正しいかと思われます。

しかし、日本では「ぷろつーるす」と発音されるのが一般的なのでしょうか?
ま、songを「そんぐ」と発音するような国ですから・・・(笑)
(「そん」と発音した方が標準英語の発音に近いですね。)

ちなみに「プロツールズ」って発音する方が日本語的かなと思います。


5 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 02:52
リナックスとライナックスのようなもんだ。
ニュースにニューズ

ソングをソンといってるやついたら笑えるな。
おれも使おうかな。


6 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 03:05
プロツールスで検索したら古橋のHPがでてきた・・・(藁


7 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 03:26
荒らし目的のスレッドにレスをつけるのも、荒らしの一種
(という事は、このレス自体も荒らしということになるんだろうが
そこをあえて)



8 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 17:58
ソングマサヨシ


9 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/10(土) 20:21
>>8
俺の親戚だよ。


10 名前: 4 投稿日: 2001/02/11(日) 00:50
>>5 ニュースにニューズ

・・・そうか、そう言えば良かったか。頭イイね〜
僕が書き込んでたときにイイ例が浮かばなくてさ・・・。
ワケワカラン例を挙げてしまったよぉ。負けました。


11 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/11(日) 06:21
トライトンとトリトン


12 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/02/11(日) 18:21
POD

「ポド」と「ポッド」

俺はポド派


13 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/03/08(木) 17:38
c


14 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/03/21(水) 00:22
モーグとムーグ


15 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/03/21(水) 00:23
セックスとセクース


16 名前: がいぢん 投稿日: 2001/03/21(水) 00:27
Mark of the Unicorn, con mucho orgullo, les anuncia que ya tenemos a su disposición, traducidos al Español, los manuales de nuestros productos más populares. Para ver la lista de los manuales que ya están a su disposición: pulse el menú de 'Seleccionar un manual'. ¡Muy pronto se añadirán más manuales!


17 名前: 名無しサンプリング@48kHz 投稿日: 2001/03/21(水) 00:45
トムとジェリー