■掲示板に戻る■ ■過去ログ倉庫めにゅーに戻る■
なんでケーエス「デー」なの?
1 名前: 謎に立ち向かう少年 投稿日: 2001/01/17(水) 00:09
なんでどこのニュースでも「デー」って言ってるのでしょう。
Dをデーと言うなんて、
パーテー
ハンケチ
と同罪だと思います。


2 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:14
ビックと同じ


3 名前: 謎に立ち向かう少年 投稿日: 2001/01/17(水) 00:15
フランス語ではデーって言うじゃんっていうツッコミはなしね。
日本なんで。


4 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:17
>>3
ドイツ語ではデーです


5 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:21
ハンケチ…


6 名前: まさる 投稿日: 2001/01/17(水) 00:23
おじさんたちはみんなディーのことをディーと言います。
政治家のおじさん達が考えたから
デーなんだと思います。


7 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:25
そんなこと言うと

ステッキ→スティック
ステーキ→ステイク
ストライキ→ストライク

になるぞ


8 名前: 謎に立ち向かう少年 投稿日: 2001/01/17(水) 00:29
う〜んイマイチ有力な情報が得られないですね・・・


9 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:33
「ケーエスデー中小企業経営者福祉事業団」というのが正式名称の
ようだから、ニュースではそれに忠実なだけでは。固有名詞だし。



10 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:34
KDDはニュースでも「ケーディーディー」と言っていたような・・・


11 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 00:43
>>4で答えたじゃん


12 名前: 謎に立ち向かう少年 投稿日: 2001/01/17(水) 01:03
>9
なるほど・・
じゃあ名付けたお人がドOOソだったんですね!
ようやく眠れます。


13 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 01:38
Bと間違われない様にするため
終了


14 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 01:50
平均的日本人が発音と表記がしやすいのでディーじゃなくてデーでいいの。


15 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 01:54
アルファベットでは法人登記を受けつけてくれません。
なので必ずカタカナです。

omaemona.comって会社を作ろうとします。
でも、法人登記は受け付けてくれません。
自然、こうカタカナで登録するしかありません。。
「オマエモナードットコム」

現在もてはやされてる「.com」企業は実は、登記時はかなり間抜けです。
笑ってやれ。


16 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 02:00
なぜならデズニーランドだから


17 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 02:41
9が正解だね。

あと、関係ないけど「リポビタンD」は「リポビタンディー」って読むと情けないよね。



18 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 02:44
ニュースでも「ケーエスディー」って言ってしまってから「ケーエスデー」って言い直すときあるし。



19 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 04:11
「ティー」や「ジー」と間違えやすいからって昔テレビでやってたような気がする<デー


20 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 04:23
>>9も半分だけ正解
日本のニュースの時は
「D」はなるべく「でー」と発音するように言われます@アナウンス基礎




21 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 04:24
>>17さん、オレは「ディー」だ。

「デー」のほうがカッコ悪い。


22 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 04:27
d→ディー、t→ティー(一般的)
d→デー、t→テー
(登記、業界?によりt≠e≠dを明確にするために、ディ→de、ティ→te禁止)



23 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 04:33
おかあさん。テーでものみますか、テーでも。


24 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 04:45
おれは「リポでゅぃ」ってな感じの発音だ・・・


25 名前: 名無しさん@お腹いっぱい 投稿日: 2001/01/17(水) 04:53
「デー」より「ディー」の方が発音し易いような気がするんだけど。


26 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 05:00
KSDとは関係ないが、
コンピュータ業界では常識だろ。

FD→エフデー(フロッピーディスク)
DB→デービー(データベース)
NTT→エヌテーテー

由来は「デ(テ)ィー」など、「ィー」の音が付くと、
子音が変化して他の音と間違えられる可能性があるため。
ちなみに「Z」も正確には「ズィー」だけど、
それじゃ「G」に間違えられるから、
誰もそう呼ばんと、「ゼット」って呼んでるでしょ。


27 名前: 無党派さん 投稿日: 2001/01/17(水) 05:14
会社名等には大体日本名と英名があるわけで
株式会社エヌ・ティ・ティ・ドコモ
NTT DoCoMo,Inc.
こんな感じで、でもどちらでも読みが同じなら問題ないけど
だから日本語名がケーエスデーで登録されてると、やはりケーエスデーと読むのが正しい




28 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 05:41
○○ビルヂングってものあるアル


29 名前: 名無しさん 投稿日: 2001/01/17(水) 06:09
若い女性アナウンサーはニュースで「ケーエスデー」と
読む時にいつも葛藤を感じているはず。

「『デー』ってオヤジじゃん。『ディー』って読んじゃおうかな」などと…。


30 名前: 名無しさんは見た! 投稿日: 2001/01/17(水) 06:22
テイエムオペラオー(T.M.OPERA O)


31 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 06:36
オロナミンC(ツェー)


32 名前: 無党派さん 投稿日: 2001/01/17(水) 06:38
Jチャンを見てたら小宮悦子の変わりに丸川珠代が出てて
最初はケーエスデーと言ってたのに段々ケーエスディーに変わっていくのが面白かった


33 名前: 名無しさんは見た! 投稿日: 2001/01/17(水) 07:01
やじうまワイドの吉澤一彦は「ケーエスディー」と発音してる。


34 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 07:30
>>26
「Z」が「ゼット」なのもドイツ語で「ツェット」なのから来てるのかな
ではやはり>>4の「ドイツ語でデー」が説得力を持つな
聞き間違えの無いようにするために、ドイツ語の発音を取り入れたわけだ

「『デー』はオヤジくさい、ダサイ」と思ってるのは
外国語は英語しかないと思ってるドキュソ


35 名前: 名無しでGO! 投稿日: 2001/01/17(水) 08:02
KSDのCMやってた時、「ケーエスディー」と言ってたのになぜ?


36 名前:   投稿日: 2001/01/17(水) 08:08
NHKのせい?


37 名前: 無党派さん 投稿日: 2001/01/17(水) 08:15
>>35
株式会社ディーディーアイを
ケーディーディーアイと読む気持ちかも知れぬ(意味不明)


38 名前: 奥さん、ポイズンです 投稿日: 2001/01/17(水) 11:05
D=ディ だと B=ビィ と聞き間違えるので
D=デェ って発音する

マジレス勘弁


39 名前: 名無しさん 投稿日: 2001/01/17(水) 11:14
ところで前テレビでやってたのみたけど、おじさん・おばさん(60代以上?)って
ほんとにD=「ディー」って発音できないんだよね。
街角で、「ディズニーランド」って書いた紙を見せて、読んでください、っていうと
60歳以上と思われる人はみんなほぼ例外なく「デズニーランド」って言ってた。
当人達にしてみればちゃんと読めてるつもりのようだった。


40 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 11:21
ドイツ語の発音をいれるなら、
  KSD=カーエスデー

>>26
最近、学校では「Z」をゼットと読ませませんよ。マジ。


41 名前: マジレスさん 投稿日: 2001/01/17(水) 11:47
DDT=デーデーテー
ウィルスも、ビールス、バイルス、ウィルス、
外国人の発音聞いてたら、バイルスが一番近かった。


42 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 12:52
「Z」はズィーの他にゼッド(ゼットじゃなく)って読み方があったような……。


43 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 15:46
デジタルじゃないディジタルだ


44 名前: 名無しの笛の踊り 投稿日: 2001/01/17(水) 18:12
日産ヂーゼル


45 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 20:21
マイケル・ジャクソンもマイコー・ジャクソンと発音した方が
英語に近いぜ


46 名前: マジレスさん 投稿日: 2001/01/17(水) 20:34
舞妓釈尊


47 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 20:42
うちの母親も(よわい68)カタカナの発音だめだよ。
ハイファイセット→ハイハイセット
フィンガーファイブ→ヒンガーハイブ
ポカリスエット→ポッカリエス(最もひどい)
チェリッシュ→ツェリッシュ
アイスティーは正しく言うんだけど。


48 名前: マヂレスちゃん 投稿日: 2001/01/17(水) 21:54
商標登録のロゴ読みはケーエスデー、ケイエスデイ(大文字)
登記上はケーエスデー中小企業云々だから『デー』でしょう。
丸川珠代も東大卒なんだから特許庁のページで調べて自分で納得
すりゃいいのにね。


49 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 22:13
z(ズィー)米語
z(ゼッド)英語


50 名前: 42 投稿日: 2001/01/17(水) 23:28
>49
ありがとうございます。
なるほど、米語と英語の違いだったか。



51 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/17(水) 23:52
日本フルハップの旧社名KSD(ケーエスディー)と区別するためじゃ

http://www.nfh.or.jp/news/010101-02.htm




52 名前: 名無しさん 投稿日: 2001/01/18(木) 00:09
電話のオペレータやったことある人なら、研修の時に、
DとTとPとの差をはっきりさせるために、Dはデーということを教わるはず。
音質が悪いと、区別がつかないからね。
MとNも発音が似てるから、電話だと分かりにくいし。


53 名前: まさる 投稿日: 2001/01/18(木) 00:21
ミルクティー = ミルクテー
ティッシュ = テッシュ
ディディーアール = デーデーアール


54 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 00:22
だから、51のトコロと混同するから、登記上そうなってるんだよ。



55 名前: まさる 投稿日: 2001/01/18(木) 01:02
田中邦江が宣伝してたのは

ケイエスデー?ケイエスディー?


56 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 01:11
胃腸薬です。


57 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 01:27
>>26
その通り!オレもコンピュータ関係の仕事やってるけどそういう発音にしろと
教わりました。アルファベットを一字聞き間違えても結構意味変わるので、
「デー」「テー」は大事。あと、個人的には電話でもこういう発音は大事だと
思う。すべての人がはっきりとした声で電話できるわけじゃないしね。


58 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 01:44
どこの番組だったか忘れたけれど、
アナウンサーが「ケーエスディー」と読んですぐに「ケーエスデー」
と読みなおしたら、横の解説の人が
「ケーエスディーという名前の全く関係の無い別の会社があるんですよ。」
って言ってた。

そういえば松崎しげるが「♪わたしはケーエスディーのひとぉ〜」
って歌ってるCMがあったなあって思い出して、あぁそこのことかって
独り合点してたんだけど間違ってたのかな。


59 名前: 謎に立ち向かう少年 投稿日: 2001/01/18(木) 03:14
こんなくだらないスレにレスしてくださった暇人の皆様、誠におありがとうございます。
本当に嬉しいのですが、皆様もっと他の事に時間を費やされたほうがよろしくってよ。


60 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 03:24
>>55
田中邦衛は「ケーエスディー」って発音してたよ。
そういえばあの CD をリリースした演歌歌手は今なにやってんだろ?


61 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 06:58
エヌテッテー


62 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/18(木) 23:19
あげ


63 名前: まさる 投稿日: 2001/01/19(金) 00:29
一億円以上かったんだよね。CD。
ベスト10とか入ったのかなー?


64 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/19(金) 05:11
1億くらいじゃ無理(笑)

あ、でも演歌チャートなら・・・
でもあっちは有線・カラオケが多いしなぁ…


65 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/19(金) 06:08
Dが「ディー」なら、Kは「ケイ」がより正しいと思うが。
したがって「ケイエスディー」。


66 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/19(金) 18:25
バイリンガルの副音声では「ディー」って発音していたよ。


67 名前: 名無しさんは見た! 投稿日: 2001/01/19(金) 19:31
そういえば
×キャノン
○キヤノン
ってのもあるよね。
フツーはキャノンって発音するけど。


68 名前: 兵庫県民 投稿日: 2001/01/19(金) 19:58
東日本をエリアとするのが「デー」で西日本をエリアとするのが
「ディー」です。業務内容は同じですが経営は全く別とのことです。
後者は「日本フルハッップ」という名称を使っています。
関西では財津一郎のTV−CMでお馴染みです。




69 名前: 無党派さん 投稿日: 2001/01/19(金) 20:31
前働いていたレコード会社ではDはデーと発音していました。
商品番号の発注でDとEとかミスると、大間違いなアーチスト
とかを発注してしまう場合があるので。


70 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/19(金) 20:46
そもそもKSDって、なんのイニシャル?
NHKはNihon Housou Kyoukai
JRはJapan Railway
じゃ、KSDは?



71 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/19(金) 20:50
放送では紛らわしい発音は避けるのでしょうけれど、
固有名詞の場合は別問題だと思います。
9さんによると登記上の正式名称が「ケーエスデー中小企業経営者福祉事業団」なので、
それが正解では?
日本フルハップ(旧KSD)と区別するためというのも、放送局で勝手に判断すべきことじゃないですしね。



72 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/19(金) 22:12
>>15が正解。


73 名前: にゃにゃすぃ 投稿日: 2001/01/19(金) 23:24
「有楽町ビルヂング」もあるねえ。


74 名前: 名無しさんは見た! 投稿日: 2001/01/20(土) 01:09
KDDは国際電信電話から「ケイディディ株式会社」に社名変更したが
その後DDI、IDOと合併した会社は「株式会社ディーディーアイ」と
「ー」がついた。あ、関係ないや。スマソ。


75 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 01:31
>>70
K=カナーリ
S=素晴らしい
D=ドドイツ



76 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 01:53
>67
「キヤノン」は会社登録名。で呼び方はキャノン。
世界進出のためにわざとキャノンをキヤノンにしたのです。


77 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 01:59
じゃあ「ダイドードリンコ」の「コ」って何よ


78 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 07:33
>>67

正確には「カンノン」と読みます。




79 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 07:34
>>77

コ=娘、です。



80 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 09:42

                     ■■■■■■■■
                  ■■■■■■■■■■■■
                 ■■■■■■■■■■■■■■
                ■■■■■■ 〜〜 ■■■■■■
              ■■■■■■〜〜〜〜〜〜■■■■■■
             ■■■■■ 〜〜〜〜〜〜〜〜 ■■■■■
             ■■■■■   ■■〜〜■■   ■■■■■
           ■■■■■  ■■■■〜〜■■■■  ■■■■■
           ■■■■         ||          ■■■■
          ■■■■■   〓〓〓〓||〓〓〓〓   ■■■■■
          ■■■■   〓〓     ||    〓〓   ■■■■
          ■■■■        //  \\       ■■■■
          ■■■■      //( ●● )\\     ■■■■
          ■■■■    // ■■■■■■ \\   ■■■■
          ■■■■■  / ■■■■■■■■ \  ■■■■■
          ■■■■■   ■/〓〓〓〓〓〓\■   ■■■■■
          ■■■■■■ ■ /▼▼▼▼▼▼\ ■ ■■■■■■
          ■■■■■■■■■ ▼▼▼▼▼▼ ■■■■■■■■■
           ■■■■■■■■■   ■■   ■■■■■■■■■
           ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
           ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
            ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
              ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
              ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■



81 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 22:37
http://www.canon.co.jp/about/history/b_0003.html


82 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/20(土) 23:30
観音様御開帳〜


83 名前: 名無しさん 投稿日: 2001/01/20(土) 23:39
日本では、会社名で英語は、使えなかったんじゃなかった?
きっと、登記がかたかなで「デー」となってるんだろ。



84 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/21(日) 00:10
ケーズでんきだから「デー」でいーんだよ。



85 名前: まさる 投稿日: 2001/01/21(日) 00:44
K = KIGYOU
S = SMALL
D = DANTAI

中小企業団体


86 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 11:29
>>77
ドリンって何よ?


87 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 12:29
>85

KSDってマジでその略称なの?
ホントなら作ったやつバカだね。


88 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 12:49
ケーエス「デー」と「ディー」は、別会社。
ケーエス「ディー」と言っているテレ朝は、ドキュソ。
テレ朝は、ケーエス「ディー」に賠償金を払え。


89 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 12:55
デーと言わないとBに聞き間違えられるからだ。
「Bですか?」
「いやABCDのデー!」
電話でよくやらねーか?


90 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 13:21
固有名詞はその限りじゃないんだってば。
ケーエスデーが正式名称だから、その通り発音してるだけ。


91 名前: ドイツ人 投稿日: 2001/01/22(月) 13:58
デェー


92 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 14:59
TBSは未だにセリエAを「セリエエー」なんて言っているぞ。
他局では「セリエアー」と言っている人も、TBSだと
「セリエエー」なんて言っている。
もう日本人のセリエAの知名度は高いのだから、
TBSはいい加減に正しい発音をしろ。


93 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 17:20
>92
同意。
「アニエス・ベー(agnes b.)」を「アグネス・ビー」って読むようなもんだ。


94 名前: 7c 投稿日: 2001/01/22(月) 17:47
そういえば先週のクイズミリオネアで、せっかく電話で正解を教えてもらったのに
DとBを聞き違えて不正解だった奴がいた。


95 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 18:16
コンピュータ業界の人
「D」を「デー」と読んでしまう。
「D」の縦棒にヒゲを書いてしまう。



96 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 18:18
だよね。絶対間違えるもんね。


97 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 18:28
>>92 この手の問題はけっこう複雑だよ。
「エー・シー・ミラン」や「ジェノア」とか英語チームあるし・・・
「BMW」は、なんて読む?
「BMWジャパン」は、なんて読む?


98 名前: 垢ペン 投稿日: 2001/01/22(月) 18:32
     >>94
 ていうか日光に当たって体内にできるビタミンぐらい知っとけって
いうか、それがわかんない時点で賞金なくても文句言えないと思った。



99 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 19:41
会社名は登録名で読みます。


100 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 20:44
だからなぜそういう登録名にしたのかってことだよ。
やはり読み間違いされるのがウザいからでは?
それともケーエスディーが先に登録されてたから?


101 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/22(月) 20:46
訂正↑聞き間違いされるのがうざいからでは?


102 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/23(火) 00:50
>>97
今は「ビーエムダブリュー」って言うね。
昔は「ベーェムヴェー」って聞いた気がする。


103 名前: 名無しさん@お腹いっぱい。 投稿日: 2001/01/29(月) 15:06
べんべ


104 名前: 七誌さん 投稿日: 2001/01/29(月) 16:59
なんだ、日本の法人登記法ではアルファベットが使えないので
カタカナ登記するんだが、そのとき登記したやつが「デー」って
間違えて記入しただけじゃん。 簡単なこと。
登記に行ったやつがアホだったってこと。